I started watching Hong Kong films in Japan shown with Japanese subtitles. Which is the best way to watch the movies. Unless you can read Japanese.
Jackie Chan movies, especially, are much more entertaining when the dialogue is in Chinese and you are not distracted by a comprehensible translation. The plot, even the jokes, are just as easy to follow. However, the script is not covered with the same patina of lameness that tends to tarnish Jackie Chan movies when shown in the U.S.
Friday, February 1, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment